bloom00001 发表于 2008-5-10 10:23:03

[05-10] 姐姐的中日韩英文写法

简体中文:李贞贤
繁体中文:李貞賢
日文:イ・ジョンヒョン
韩文:이정현
英文:Lee Jung Hyun
这样的话大家要去找姐姐的资料就好办了

爱神、维纳斯 发表于 2008-5-10 10:24:57

日文的该怎么读出来呢s:25

忧郁骄子 发表于 2008-5-10 10:26:00

回复 1楼的 bloom00001 的帖子

明白!s:17

mfcc 发表于 2008-5-10 10:29:00

回复 2楼的 蕝銫芊菳 的帖子

以九恩hi油恩(连起来读...)

尧尧 发表于 2008-5-10 10:29:39

是地,韩语我也会。“前轱辘不转后轱辘转,米达”。我的韩语水平还可以吧!s:20 s:17 s:17

GX339-4 发表于 2008-5-10 10:30:22



谢谢了

小炜 发表于 2008-5-10 10:34:18

忽忽。。不错啊。。就是不知道怎么读。。hou:44

[ 本帖最后由 小炜 于 2008-5-10 10:37 编辑 ]

唯允独抽 发表于 2008-5-10 10:35:24

繁体的好看。谢谢提供。

爱神、维纳斯 发表于 2008-5-10 10:37:11

原帖由 尧尧 于 2008-5-10 10:29 发表 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif
是地,韩语我也会。“前轱辘不转后轱辘转,米达”。我的韩语水平还可以吧!s:20 s:17 s:17
说的太棒了,不过我问下,你说的内个不素西藏语么s:31
就米达听着像韩国语s:17

_⒏囄⒏qì_|* 发表于 2008-5-10 10:40:42

繁体的好看都不知道怎么读

貞賢/。/无痕 发表于 2008-5-10 10:46:13

忽忽   谢谢了
支持

公孙西贝 发表于 2008-5-10 12:52:18

日文名字好长呀
好难读

永远的风之子 发表于 2008-5-10 16:00:25

呵呵,支持下Y花!s:31

TaeHyun 发表于 2008-5-10 16:25:10

原来是这样。。。。

夜色悠然 发表于 2008-5-10 16:59:59

日文读hanguren(中文拼音)
韩语读lidangyang

夜色悠然 发表于 2008-5-10 17:12:17

原帖由 尧尧 于 2008-5-10 10:29 发表 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif
是地,韩语我也会。“前轱辘不转后轱辘转,米达”。我的韩语水平还可以吧!s:20 s:17 s:17

别以为加个 米达 就能冒充韩语
我教你句读法: 安宁哈赛哟   意思:你好
          读法: 安宁喝一 嘎希卜西奥   意思:再见(送客人用的)
          读法: 侧俄母 拜嫩代 马尼 保撒儿撇 祖赛呦   意思:初次见面,请多关照
          读法: 感么萨哈么尼达   意思:谢谢
          读法: 努娜   意思:姐姐(男人叫的)

龍贞子 发表于 2008-5-10 17:22:37

终于知道姐姐的日文怎么写了

woshidaidai2 发表于 2008-5-10 17:26:26

解决诶的名字很好啊~~怎么读怎么好听

woshidaidai2 发表于 2008-5-10 17:26:54

原帖由 woshidaidai2 于 2008/5/10 17:26 发表 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif
解决诶的名字很好啊~~怎么读怎么好听
英文的咋读哇~~s:29

℡尐噺娘.﹖ 发表于 2008-5-11 10:09:58

谢谢楼主```终于知道姐姐日语的名字怎么写拉```嘿嘿```s:22

ilovejh 发表于 2008-5-11 10:22:55

日文的好难

绝对粉丝 发表于 2008-5-11 10:55:58

哇~~~好棒啊!!!!s:35 谢谢!s:20

为贤而泣 发表于 2008-6-5 23:45:45

回复 1楼的 bloom00001 的帖子

还真是雪中送炭啊s:24
页: [1]
查看完整版本: [05-10] 姐姐的中日韩英文写法