[11-20] Wa和Change有日语版的,什么不出中文版的?
贤要是用中文唱Wa和Change肯定火hou:72 那你去让姐姐唱吧s:17 s:17 ...... Change 什么歌蛮陌生的,是不是写错了s:11 这2首都被郑秀文用中文唱了 郑唱的听了一点感觉都没有......糟蹋了两首好曲子hou:27另外一直想知道郑交版权费了吗? 原帖由 爱因斯坦 于 2008/11/20 02:04 PM 发表 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif
Change 什么歌蛮陌生的,是不是写错了s:11
s:32 小可英文不太好
好象是改变的意思 李贞贤唱中文会比较吃力,所以还是不要出中文版了. 原帖由 XK 于 2008-11-20 15:27 发表 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif
s:32 小可英文不太好
好象是改变的意思
原来如此s:18 我的英文也差,不然肯定能看出来的 我觉得还是韩语版的最好 这两首都被郑秀文翻唱了,所以姐姐也不想再出中文的了
应该是这样…… 我好像见那个新闻上说姐姐已经用中文录一些经典歌曲了,像《哇》、《换》、《阿里阿里》好多呢 我好像见那个新闻上说姐姐已经用中文录一些经典歌曲了,像《哇》、《换》、《阿里阿里》好多呢
贝贝恋贤1314 发表于 2009-1-7 16:26 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif
是真的?!
那就太棒了!!
页:
[1]