[10-05] 이정현 ~!
자:많이 언니(누나)는, 나는 벌써 기뻐하는 당신의 해.각각의 1회자의 작품의 나도시가 흥분이 보인다.현재, 생각해 떠오르는 것으로 돌아가고, 초견의 언니(누나)는 여전히 1개의 우연한 기회는, 친구에게 있는 컴퓨터는 언니(누나)의 영상 송수용 주파수가 보이고, 그 때에 나는 곧 언니(누나)를 기뻐한다.부채는, 새끼손가락에 마이크를 가지고, 가장 세련되었습니다!매일 아침, 만드는 제1건은 곧 언니(누나)가 끌어들인 것을 보고, 밤취침 이전에는언니(누나)의 노래를 듣는다.곧 이렇게 하고, 나는 똑바로 지금까지 견지 한다.게다가 단지 나로, 논단내의 각각의 1 사적인 도 중요한으로 당신을 기뻐하고, 당신에게 중국에 항상 올 수 있을 것을 바라고, 항상 논단리화에 도달 가능하게 이것은 당신을 기뻐하는 사람은 교류한다.
언니(누나)를 빌어 행복합니다!우리는 당신을 사랑한다! 发错地方了s:14
回复 2楼的 虫出江湖 的帖子
不对,没发错``s:17 楼主好强我一点儿都看不懂
hou:47 发对地方也看不懂啊!! 楼主又来韩文~~~~麻烦和翻译一起发一下 发这个要配翻译的啊s:11 能不能给个中文翻译s:11 http://www.livejh.com/ba/thread-66408-1-1.html
楼主看这个没啊
回复 6楼的 kane0666 的帖子
翻`````````````姐姐:
姐姐,我已经喜欢你很多年了.每一次看到姐姐的作品我都会很兴奋.现在回想起来,第一次看到姐姐还是一个偶然的机会,在朋友的电脑里看到姐姐的视频,那时候我就喜欢姐姐了.扇子,在小拇指上带话筒,太帅了!每天早上做的第一件就是看一看姐姐的画,晚上睡觉之前听姐姐的歌.就这样,我一直坚持到现在.不仅仅是我,论坛里的每一个人都非常的喜欢你,希望你能经常来中国,经常能到论坛里和这些喜欢你的人交流.
祝姐姐幸福!我们爱你! 说的太好了,可惜我不懂韩语。s:14 s:14 s:21 s:21
回复 11楼的 永不言败 的帖子
呵呵``一般了``s:22 我只会说几个词而已哦 要找个翻译来才行 我也爱你贤贤s:35 大力支持啊 大力支持啊hou:95 看不懂呀,支持下
页:
[1]