查看: 786|回复: 0

[歌词乐评] 【05-16】诱惑你的人歌词

[复制链接]
发表于 2007-5-16 01:28:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
찢어지겠지 착한 너의 가슴이
메어오겠지 숨이 덜컥 막히겠지
가엾은 너는 바보처럼 멍하니
울게 되겠지
죽을 만큼 나를 원망하겠지
아 니 남자가 날 또 유혹하네
너무 달콤해
니 남자를 원해
그에게 속삭여줄래
bye bye bye bye bye bye
니 남자를 끝내
이미 내게 빠져있어
bye bye bye
어서 말해 bye bye bye

쉬운건 아냐 나도 맘이 아려와
너를 볼 때면
숨이 덜컥 막히는 걸
사랑을 하면 이렇게 미치나봐
다 버린대도
이 사랑을 멈추기가 싫어져
아 니 남자가 날 또 유혹하네
너무 달콤해
니 남자를 원해
그에게 속삭여줄래
bye bye bye bye bye bye
니 남자를 끝내
이미 내게 빠져있어
bye bye bye
어서 말해 bye bye bye

Must be the slang
that be spoken
got these chickens open
Wide no lie phly guy
straight from N Y
Shorty givin' me
that eye from away
from the way she be starin'
at my frame
it's a game set
That's right
I'm feelin' shorty
with a passion fashion
bangin' with a smooth
mellow accent
The way she callin'
out my name play uh
hate if you must
but the kid remain the same
아파져도 니 남자를 원해
그에게 속삭여줄래
bye bye bye bye bye bye
니 남자를 끝내
이미 내게 빠져있어
bye bye bye
어서 말해 bye bye bye
하루라도 니 남자를 원해
그에게 속삭여줄래
bye bye bye
bye bye bye
니 남자를 끝내
이미 내게 빠져있어
bye bye bye
어서 말해 bye bye bye
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-16 01:33:54 | 显示全部楼层
看不懂   我来抢沙发滴
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-16 01:34:08 | 显示全部楼层
哈哈   沙发是我滴勒    s:31
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-16 01:35:11 | 显示全部楼层
呵呵,将就一下拉。..韩文版的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-16 01:45:54 | 显示全部楼层
靠. 发水帖啊你,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-16 01:46:58 | 显示全部楼层

回复 #5 剪不断 的帖子

s:31 s:31
晕你哦.....这是水贴吗。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-16 04:25:46 | 显示全部楼层
发了对我来说也是白发

你得先教会我韩文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-16 09:00:01 | 显示全部楼层
还是不懂s:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-5 15:56:43 | 显示全部楼层
中文的没有?我们大多都看不懂韩文啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 12:32:08 | 显示全部楼层

回复 #9 乱了 的帖子

要是有翻译就更好了s:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-9 13:19:17 | 显示全部楼层
看不懂                    s:14
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-9 13:20:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-22 22:37:41 | 显示全部楼层
很不错
感谢楼主了
嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-22 22:39:29 | 显示全部楼层
看看
不错不错
我有翻译我拍谁
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表