查看: 1638|回复: 7

[歌词乐评] 李贞贤和赵PD的《FEVER》歌词翻译

  [复制链接]
发表于 2011-3-23 14:18:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 lmjljhlsj 于 2011-3-24 18:06 编辑

这里的人们都高举起手 随着节奏摆动身体
你也会觉得这是真的party
我也真的觉得很不错 决不去听头疼的声音
那边的那位小姐 我很中意 她真的很漂亮 看过来吧
我挥动双手让她看过来 不要咬紧双唇哭泣 抬起头来吧
摆动着 高抬着 摆动着
现在正在party中 不要嫉妒成双成对的人 我们俩一起欢快地跳吧 oh shit
哎呀 现在身体跟不上拍了 真是不行了呀
伤心之前 稍稍跳动一下吧 听我说 让年轻的我们的呼喊震动这世界吧
好啊 好啊 太好了
鲦鱼般的舞蹈团们快离开吧 快放DJ和MC的hip-pop吧
捂上耳朵的你啊 再见吧
在今天来临之前 顾不上想明天要做的事情 也没什么大不了
好像驾着马追赶岁月一样
像跑马拉松似的 一天一天飞速地过着 是好是坏也不管
总之现在在我面前不要做无谓的担心
赶走那些不好的心情吧 真正想跳舞的跳起来吧 清醒头脑跳起来吧
有看对眼的人的话就去算一把吧
为什么要放过这个机会呢 郁闷的话就放声高喊吧 这里是赵PD的时间
你的视觉听觉被包围在五颜六色的绚烂中 天下大乱
瞬息万变才是人生
不要埋首于过时的腼腆里
音乐响起来了 想那些干什么呢
不要忘了 我们都在这苦闷的世界里 也不要忘了这首照亮未来的歌
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-23 14:20:20 | 显示全部楼层
2楼韩语歌词
FEVER   
   
여기있는 사람들 모두 높이 손을 들어 리듬에 맞춰서 신나게 몸을 흔들어 
이게 진짜 파티야 하는 생각 너도 들어  '
나도 진짜 죽인다하는 생각도 들어 골아픈 소리해도 절대 난 안들어  
저기 있는 아가씨 나는 아주 맘에 들어 그 아가씨 진짜 이쁜가 봐라 이리 봐라 ?
나 좀 봐 라면서 손을 흔들어 그렇게 씹혀도 울지마 고개를 들어   
그냥 흔들면서 들어 좆나 흔들어
지금은 파티중이니 끼리끼리 온 사람 샘내지 말고 우리끼리 재미있게 노세 oh shit  
아이고 이제는 몸이 안따라줘 안돼 하는 후회가 들어  
슬프기 전에 작작 튕겨 내 말 좀 들어 젊은 우리의 함성이 세상을 흔들어  
   
좋아라 좋아라 너무나 좋아라  
피라미 같은 무용단들은 떠나라 DJ와 MC가 만드는 힙합나라  
저기 귀막고 있는 너는 사요나라   
  
오늘이 다가기도 전에 내일 할 일 생각에 볼 일 하나 볼 엄두도 없는 건 참 별일이라 말야  
이랴 이랴 말 몰고 쫓듯 세월을 보내니 말야
마라톤 하듯이 바톤 넘기듯 하루 하루 빠른 패턴으로 가면서도 좋든 싫든 따르란 말이렸다.  
하여튼 지금 내 앞에서 허튼 걱정은 하지마  
너무나 좆같은 기분을 떨쳐 진정 춤추고 싶은 이는 춤을 춰   종일 열받쳐 있던 머리 식힐 겸 춤을 춰 눈 맞춰 볼만한 이 있으면 점을 쳐   
이 기회를 왜 놓쳐 답답하면 크게 소리쳐 여기 시간은 조pd 시간 너의 시각과 청각은  
빨간 노란 파란 현란한 틀에 쌓여 대란을 치루는 중이군야   
순간이 모인거란다 인생이란   
   
때지난 부끄러움에 밍숭밍숭하면 뭘해   
음악은 나오는데 딴 생각하는 건 뭐래  

누구도 바깥세상 골치아픈 속에 잊지마 또 잊지마 이 미래를 밝힐 노래
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-23 14:23:05 | 显示全部楼层
在百度知道上悬赏100,终于有人帮忙了。有没翻对的地方欢迎指出,以便改正
李贞贤百度知道团直通车http://zhidao.baidu.com/team/view/%E6%9D%8E%E8%B4%9E%E8%B4%A4
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-23 18:59:14 | 显示全部楼层
{:5_143:}哈……
不好意思,我记得不管是 这个 还是  游戏法则 还是 花瓣  我都翻译过了,但我找了找发现真没有……看样子 当年我要么忘发,要么 论坛把我那帖子给弄丢了
不管如何,辛苦楼主了。
我翻译的版本,我自己也没有,我也懒得再翻译了。辛苦辛苦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-24 18:14:31 | 显示全部楼层
回复 疯快者 的帖子

我看到好多歌词都是你翻译的啦{:5_172:}
《游戏规则》的翻译还在,《花瓣》只有韩语歌词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 10:51:06 | 显示全部楼层
3Q!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 10:55:21 | 显示全部楼层
3Q!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-16 11:00:55 | 显示全部楼层
zljn 发表于 2012-2-16 10:55
3Q!!!!!!!!!!

You are welcome!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表