马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
Rondo.的意思为轮舞曲!
许多日本和韩国明星将一同出演这部电视剧!
让我们一起期待2006年1月份贤的精彩表演!
脚 本 ・・・ 渡邊睦月
主題歌 ・・・ coming soon
音 楽 ・・・ coming soon
演 出 ・・・ 平野俊一・生野慈朗・山室大輔
プロデュース ・・・ 植田博樹・吉野有子
アソシエイトプロデュース ・・・ Chung Tae Won
音楽プロデュース ・・・ 志田博英
制作協力 ・・・ Yedang Entertainment Company
イェダン ジャパン
制 作 ・・・ TBSテレビ
製 作 ・・・ TBS
电视剧介绍:
僕にとっての、友人とか、仲間というのは、大体において、フランクである。
フランクというより、乱暴と言ったほうが、的確かもしれないが・・
とにかく、ズケズケとものを言う。
人が突っ込まれたくないことにも、ビシビシとツッコミを入れるし、
僕にとって、耳が痛いことも、あえて、言う。
ケンカも平気でする。
でも、また、すぐ、一緒につるむ。
それは、お互いがお互いのことを信頼し、思いやり、
そして、大切に思っているからこそ、成立する関係だと思う。
今回、僕たちは、日韓の俳優とスタッフで、連続ドラマを作る。
ご存知のように、日本と韓国には、複雑な歴史的政治的背景が横たわっている。
このドラマを作るに当たって、韓国の普通の人の生活を取材中、
ある年配の男性から、こんなことを言われた。
「今、日本人が韓国にすごい興味を持ってくれて、親しみを持ってくれているのは、
とても、嬉しい。自分の子供たちの世代が、あなたたち日本人と仲良くしているのを
見て、とても、よいことだと思う。しかし、僕は、残念ながら、日本の人に対して、
なかなか、フランクな気持ちになれない。歳だからね。忘れられないこともいっぱいあるよ」
誤解を招かないようにいうと、その年配の方は、アメリカをメインに活躍しているビジネスマンで、いわゆる国際派だ、色んな意味で、とても、バランス感覚にあふれた方だった。
だから、言いにくい事を率直に話してくれたのだと思う。
そのことに、僕は、とても、感謝している。
僕は、現在、38歳である。
「戦争を知らない子供たち」のさらに子供の世代である。
日本の教育を受けた僕が知っていることなんて、歴史のごくごくごく一部だ。
「何も知らない」に等しい。
僕は、そのことをずっとコンプレックスとして抱いていた。
日韓の歴史をよく知らない人間が、日韓のドラマを作って、大丈夫なのだろうか。
でも、その韓国の年配の方の言葉を聞いて、ある決心がついた。
僕たちの世代だから出来る「フランクな関係」のドラマがあるのではないだろうか。
過去は絶対に変えられない。
しかし、未来は、僕たちが作ることが出来るはずだ。
だから、「腫れ物にさわるような」企画ではなく、「フランクな関係だからこそできる」企画にしよう。
これを乗り越えられるかどうかが、ひとつのハードルだった。
ドラマ作りは、実は、とても大変で、とても仲のいい「フランクな関係の仲間」で作っても、絶対に、もめる。
ケンカになったり、しばらく口をきかないぐらいに、もめたりすることもざらである。
でも、「いいドラマ」を作るための情熱のぶつかりあいだからこそ、もめるのだ。
でも、それで、信頼関係が壊れるなんてことはない。
だから、また、その人たちと、こりずに、ドラマを一緒に作っていく。
それが「チーム」だ。
冒頭に書いた「フランクな関係」を大切に、僕たちは、今まで、どんなトラブルも乗り越えてきた。\\n今回のドラマも、たくさんのトラブルがあるに違いない。
国が違えば、風習も違う。
些細なことが予想もつかない大トラブルに発展することもあるだろう。
それが二つ目のハードルだ。
でも、企画作り、キャスティング、ロケハン、スタッフィングと、とりあえず、今のところは、韓国のチームと、「とてもフランクな関係」で、とても、うまくいっている。
そして、今日、11月1日、僕たちは、韓国ロケを皮切りに撮影を開始する。
(実景や回想シーンがメインなので、「顔合わせ」など、本格的なクランクインは、その後になるが・・・)
今回の企画は、もしかしたら、僕たちの世代にしか受け入れられないかもしれないドラマである。
「フランク」と言うより、「乱暴」や「過激」に思う視聴者もいるかも知れないという意味で。
それが三つめのハードルだ。
しかし、撮影が終わる頃には、全てのハードルを越え、国籍を超え、国境を超えて、
一生「フランクな関係でいられる」時代がやってくると信じて、
僕は、このドラマ『輪舞曲』に臨む。
応援してください。
翻译:
由东京放送TBS电视台制作拍摄,竹野内丰、崔智友等众多日韩明星联袂出演的电视剧《轮舞曲-rondo-》于10月31日公布了全部演出阵容。除以上两位大牌外,韩国方面包括李贞贤、申贤俊在内的知名艺人将倾情出演,而日本方则派出了包括木村佳乃、佐藤隆太、速水重道等在内的明星阵容,可谓星光奕奕,大牌云集。
全明星演出阵容势将日韩观众一网打尽
《轮舞曲》可算日韩电视界有史以来最大规模的一次合作。不仅双方都派出了国内的一线明星领衔,就连配角也个个非同一般。值得一提的是新增的两名韩国演员都曾经与崔智友有过合作。申贤俊曾在《天国的阶梯》中苦恋崔智友,而李贞贤则在《美丽的日子》中饰演任性的妹妹,李贞贤去年更应邀出席红白歌会战,因此两位韩国演员对于日本观众来说都并不陌生。而日本方面,和崔智友共同担任日韩旅游宣传大使的木村佳乃自然首当其冲,而在大热日剧《极道鲜师2》中崭露头角,在韩国年青观众群中也拥有很高人气的速水重道也将加盟,该剧明星之多足以让人眼花缭乱。
竹野内丰:优秀的作品可以跨越语言障碍
在剧中,竹野内丰饰演一名刑警,他将与在日开韩国料理店的崔智友展开一段异国恋情。竹野内丰介绍道“剧中每一个人物都具有相当鲜明的个性,希望能成为一部有深度的作品。虽然在两国演员之间存在着语言障碍,但好的作品是没有国界的,希望大家能够齐心协力打造佳作”。首次参演日剧的崔智友,在读过脚本以后,也表示剧中人物所拥有的温暖善良的人性光芒足可以跨越语言和国籍的障碍,她期待着和以竹野内丰为首的众多日本演员的合作。而该剧的制作人植田则介绍“崔智友以往的荧屏形象都很悲情,但此次将会扮演一个明朗的角色,表现出她坚强可爱的一面” |